Computational approaches to word retrieval in bilinguals
Jubin Abutalebi, Harald Clahsen
págs. 655-656
Multilink:: a computational model for bilingual word recognition and word translation
Ton Dijkstra, Alexander Wahl, Franka Buytenhuijs, Nino van Halem, Zina Al Jibouri, Marcel de Korte, Steven Rekké
págs. 657-679
págs. 680-681
Scaling up:: How computational models can propel bilingualism research forward
Ping Li, Angela Grant
págs. 682-684
The role of learning on bilinguals’ lexical architecture:: Beyond separated vs. integrated lexicons
Albert Costa Martínez, Martin J. Pickering
págs. 685-686
págs. 687-688
Words only go so far: Linguistic context affects bilingual word processing Words only go so far:: Linguistic context affects bilingual word processing
Janet G. van Hell
págs. 689-690
A few suggestions on broadening the cross-linguistic relevance of the Multilink model
Ramesh Kumar Mishra
págs. 691-692
págs. 693-694
The need for a universal computational model of bilingual word recognition and word translation
Walter J. B. Van Heuven, Yun Wen
págs. 695-696
págs. 697-698
On keeping cool:: The role of inhibition in bilingual word processing
Mathieu Declerck, Gabriela Meade, Jonathan Grainger
págs. 699-700
págs. 701-702
Modelling bilingual lexical processing:: A research agenda and desiderabilia
Ton Dijkstra, Alexander Wahl, Franka Buytenhuijs, Nino van Halem, Zina Al Jibouri, Marcel de Korte, Steven Rekké
págs. 703-713
Early executive function:: The influence of culture and bilingualism
Crystal D. Tran, Maria M. Arredondo, Hanako Yoshida
págs. 714-732
Bilingual experience and executive control over the adult lifespan:: The role of biological sex
Sivaniya Subramaniapillai, Maria Natasha Rajah, Stamatoula Pasvanis, Debra Titone
págs. 733-751
Gavin M. Bidelman, Shelley T. Heath
págs. 752-762
Novel-word learning, executive control and working memory:: A bilingual advantage
Meesha Warmington, Swathi Kandru-Pothineni, Graham Hitch
págs. 763-782
Maria M. Arredondo, Xiao-Su Hu, Erica Seifert, Teresa Satterfield, Ioulia Kovelman
págs. 783-801
Annika Andersson, Susan Sayehli, Marianne Gullberg
págs. 802-825
Select “My French is rusty”: Proficiency and bilingual gesture use in a majority English community “My French is rusty”:: Proficiency and bilingual gesture use in a majority English community
Jasmine R. Aziz, Elena Nicoladis
págs. 826-835
Having a different pointing of view about the future:: The effect of signs on co-speech gestures about time in Mandarin–CSL bimodal bilinguals
Yan Gu, Yeqiu Zheng, Marc Swerts
págs. 836-847
The illusory benefit of cognates: Lexical facilitation followed by sublexical interference in a word typing task The illusory benefit of cognates:: Lexical facilitation followed by sublexical interference in a word typing task
Laura M. Muscalu, Patricia M. Smiley
págs. 848-865
Zhilong Xie, Teresa Signorelli Pisano
págs. 866-882
Effect of speaker certainty on novel word learning in monolingual and bilingual children
Milijana Buac, Aurélie Tauzin-Larché, Emily Weisberg, Margarita Kaushanskaya
págs. 883-895