Memory retrieval and sentence processing: Differences between native and non-native speakers
Jubin Abutalebi, Harald Clahsen
págs. 657-658
págs. 659-678
págs. 679-680
Susceptibility to interference affects the second and the first language
Paola E. Dussias, Anne L. Beatty-Martínez, Lauren Perrotti
págs. 681-682
págs. 683-684
Understanding the symptoms and sources of variability in second language sentence processing
Alison Gabriele, Roberto Fiorentino, Lauren Covey
págs. 685-686
A neurocognitive perspective on retrieval interference in L2 sentence processing
Phillip Hamrick, Michael T. Ullman
págs. 687-688
págs. 689-690
L2 processing and memory retrieval: Some empirical and conceptual challenges
Gunnar Jacob, Sol Lago, Clare Patterson
págs. 691-693
págs. 694-695
Susceptibility to interference: underlying mechanisms, and implications for prediction
Edith Kaan
págs. 696-697
págs. 698-699
págs. 700-701
Theories and frameworks in second language processing
Anton Malko, Lara Ehrenhofer, Collin Phillips
págs. 702-703
Individual differences and retrieval interference in L2 Processing
Silvina Montrul, Darren S. Tanner
págs. 704-705
págs. 706-707
págs. 708-709
págs. 710-711
págs. 712-721
págs. 722-746
Reading a book in one or two languages?: An eye movement study of cognate facilitation in L1 and L2 reading
Uschi Cop, Nicolas Dirix, Eva Van Assche, Denis Drieghe, Wouter Duyck
págs. 747-769
Masked translation priming with cognates and noncognates: Is there an effect of words’ concreteness?
Pilar Ferré Romeu, Rosa M. Sánchez-Casas, Montserrat Comesaña Vila, Josep Demestre
págs. 770-782
Translation semantic variability: How semantic relatedness affects learning of translation-ambiguous words
Jennifer Bracken, Tamar Degani, Chelsea M. Eddington, Natasha Tokowicz
págs. 783-794
Transfer from implicit to explicit phonological abilities in first and second language learners
Caressa Janssen, Eliane Segers, James M. McQueen, Ludo Verhoeven
págs. 795-812
Interlingual two-to-one mapping of tonal categories
Junru Wu, Yiya Chen, Vincent J. van Heuven, Niels O. Schiller
págs. 813-833
How bilinguals listen in noise: linguistic and non-linguistic factors
Jennifer Krizman, Ann R. Bradlow, Silvia Siu-Yin Lam, Nina Kraus
págs. 834-843
Mixed cultural context brings out bilingual advantage on executive function
Yanyan Ye, Lei Mo, Qian Wu
págs. 844-852
Communicative relevance: Color references in bilingual and trilingual speakers
Aneta Pavlenko, Scott Jarvis, Svitlana Melnyk, Anastasia Sorokina
págs. 853-866