Dans un contexte de recompositions de l’État, certaines observations sur la politique du droit et celle de la justice illustrent quelques-uns des changements de l’action publique tout en soulignant la contradiction fondamentale dans laquelle celle-ci se trouve : entre la nouvelle nature des problèmes sociaux et la nostalgie d’une représentation d’un État dominant. Face à cette contradiction, le politique révèle son incapacité à penser et faire agir l’État autrement.
In the present context of recomposition of the State, a few obervations about the politics of law and justice illustrate some of the changes that are occuring in public action while at the same time highlighting the basic contradiction the latter has to face, i.e. a contradiction between the new nature of social problems and the nostalgia for the representation of an all-powerful state. Faced with such a contradiction, politics proves unable to think and promote a different form of state action.