Los servicios secretos de Franco establecieron un permanente seguimiento a los �curas rojos� y las parroquias más críticas con el Régimen, a través de una serie de informantes que daban cuenta de lo que se hacía y decía en determinadas iglesias. El resultado de esta vigilancia se puede ver a través de los Boletines de Situación, los informes semanales, estrictamente confidenciales, que elaboraba el Servicio Central de Documentación (SECED).
In the end of Franco�s regime, Spanish Secret Service, SECE D, deployed a permanent monitoring of communist priests and churchs in which Dictatorship was criticized, using a net of confidents. The result of this vigilance is shown in Boletines de Situación, weekly confidential reports written by secret agents of SECED.